I was surfing my blog roll and came across this 3 part series by Supplanter on what happens when a native teacher’s speaking test design and plan get changed by a Korean supervisor . . . it’s well written, and I could totally relate to everything being described as I’ve been through similar experiences at other places I’ve worked at in Korea.
Some people reading my blog posts about speaking tests may think I’ve been a little paranoid but I was really striving to avoid having to deal with any ‘English test score ajumma fallout.’ Really, who likes to have an ajumma aka Korean supermom appear at your desk to cry, yell, and attempt to browbeat you into quivering submissive goo so that little Subin will get a perfect English test score–not me, that’s for sure.
Anyways, check out Supplanter‘s series cause it’s definitely a wake up call to any native teacher considering asking for permission to start giving speaking tests.
As I’ve mentioned a few times I’m working on a massive post about designing, planning, and giving speaking tests in Korean public schools . . . for now, here are some of the smaller posts I’ve written on the topic.
Time to go get some chow.